Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Russo-Inglês - Привет!СпаÑибо за пиÑьмо. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
Привет!СпаÑибо за пиÑьмо. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита...
Texto
Enviado por
Юрий
Idioma de origem: Russo
Привет!СпаÑибо за пиÑьмо.
Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита в Токио
у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть выходной 16 ноÑбрÑ,
но раÑпиÑание иногда менÑетÑÑ.
ÐадеемÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒÑÑ.
Título
Hello! Thank you for the letter. At the time of your visit...
Tradução
Inglês
Traduzido por
tempest
Idioma alvo: Inglês
Hello! Thank you for the letter.
At the time of your visit to Tokyo we should have the November 16-th off, but the schedule changes sometimes.
We hope to see you.
Último validado ou editado por
Chantal
- 28 Novembro 2006 11:30