Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Anglų - Привет!СпаÑибо за пиÑьмо. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Привет!СпаÑибо за пиÑьмо. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита...
Tekstas
Pateikta
Юрий
Originalo kalba: Rusų
Привет!СпаÑибо за пиÑьмо.
Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита в Токио
у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть выходной 16 ноÑбрÑ,
но раÑпиÑание иногда менÑетÑÑ.
ÐадеемÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒÑÑ.
Pavadinimas
Hello! Thank you for the letter. At the time of your visit...
Vertimas
Anglų
Išvertė
tempest
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello! Thank you for the letter.
At the time of your visit to Tokyo we should have the November 16-th off, but the schedule changes sometimes.
We hope to see you.
Validated by
Chantal
- 28 lapkritis 2006 11:30