ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-英語 - Привет!СпаÑибо за пиÑьмо. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
Привет!СпаÑибо за пиÑьмо. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита...
テキスト
Юрий
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
Привет!СпаÑибо за пиÑьмо.
Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита в Токио
у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть выходной 16 ноÑбрÑ,
но раÑпиÑание иногда менÑетÑÑ.
ÐадеемÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒÑÑ.
タイトル
Hello! Thank you for the letter. At the time of your visit...
翻訳
英語
tempest
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hello! Thank you for the letter.
At the time of your visit to Tokyo we should have the November 16-th off, but the schedule changes sometimes.
We hope to see you.
最終承認・編集者
Chantal
- 2006年 11月 28日 11:30