Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Árabe - Automatically-translation-administrator.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEsperantoFrancêsAlemãoCatalãoEspanholJaponêsHolandêsÁrabeTurcoBúlgaroRomenoPortuguês europeuHebraicoItalianoRussoAlbanêsSuecoFinlandêsSérvioDinamarquêsChinês simplificadoGregoCroataChinês tradicionalPolonêsInglêsHúngaroNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)Português brasileiroEslovacoIslandêsUcranianoIrlandêsAfricânerHindiEslovenoVietnamita
Traduções solicitadas: KlingonCurdo

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Automatically-translation-administrator.
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Título
آليا-ترجمة-اداري.
Tradução
Árabe

Traduzido por marhaban
Idioma alvo: Árabe

فيما يلي قائمة بعدد الحروف المطلوبة لترجمة نص إنجليزي يتكون من 100 حرف لأي من اللغات. هذه القيم تحدد الكلفة (عدد النقاط) اللازمة لكل نص مقدّم. تترقى هذه القيم وتُطوّر تلقائيا في كل مرة يقوم فيها المستخدم بتقديم ترجمة يتم اعتمادها بمعرفة خبير أو مدير.
Último validado ou editado por cucumis - 28 Setembro 2006 22:09