Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Automatically-translation-administrator.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEsperantoFrancêsAlemãoCatalãoEspanholJaponêsHolandêsÁrabeTurcoBúlgaroRomenoPortuguês europeuHebraicoItalianoRussoAlbanêsSuecoFinlandêsSérvioDinamarquêsChinês simplificadoGregoCroataChinês tradicionalPolonêsInglêsHúngaroNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)Português brasileiroEslovacoIslandêsUcranianoIrlandêsAfricânerHindiEslovenoVietnamita
Traduções solicitadas: KlingonCurdo

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Automatically-translation-administrator.
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Título
Nécessaires-automatiquement-administrateur
Tradução
Francês

Traduzido por cucumis
Idioma alvo: Francês

Voici la liste des nombres de caractères nécessaires pour traduire un texte anglais de 100 caractères dans chaque langue. Ces valeurs déterminent le prix (nombre de points) de chaque texte à traduire. Les valeurs sont automatiquement affinées à chaque fois qu'un Expert ou un Administrateur valide une traduction.
22 Julho 2005 09:39