Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português brasileiro - Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Texto
Enviado por
tikinha
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
kafetzou
Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Notas sobre a tradução
This is an expression, meaning something like "By the time the clever guy finishes explaining why he doesn't deserve the punishment he's getting, he's already gotten it."
Título
Antes que a raposa pudesse provar que ...
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
milenabg
Idioma alvo: Português brasileiro
Antes que a raposa pudesse provar que é raposa, sua pele caiu.
Último validado ou editado por
milenabg
- 19 Fevereiro 2007 22:21