Tradução - Francês-Inglês - La plus célèbre rivière dans notre pays.Estado atual Tradução
Categoria Carta / Email  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | La plus célèbre rivière dans notre pays. | | Idioma de origem: Francês Traduzido por JulyWinter
La plus célèbre rivière dans notre pays? |
|
| the most famous river in our country | TraduçãoInglês Traduzido por lolati | Idioma alvo: Inglês
What is the most famous river in our country? | | Le texte en français n'est pas sous forme de question, mais celui en lettonien est sous forme de question. Cependant si ce n'est pas une question, la traduction serait plutot: The most famous river in our country |
|
Último validado ou editado por Francky5591 - 10 Outubro 2007 14:37
Últimas Mensagens | | | | | 10 Outubro 2007 06:04 | | | Quelle est la plus célèbre rivière de notre pays ? | | | 10 Outubro 2007 13:48 | | | Well, if the French is okay then the English also certainly seems to be okay, so I guess I'll validate it!
Thanks everybody!  | | | 10 Outubro 2007 14:36 | | | I didn't notice the interrogation mark in the original text, I'm going to edit the French version... |
|
|