Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - Du är den vackraste skapelsen Gud har skapat.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Du är den vackraste skapelsen Gud har skapat.
Texto
Enviado por
casper tavernello
Idioma de origem: Sueco
Du är den vackraste skapelsen Gud har skapat.
Título
You are
Tradução
Inglês
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Inglês
You are the most wonderful creation that God have created.
Notas sobre a tradução
Maybe gorgeous instead of wonderful would be better, no?
Último validado ou editado por
samanthalee
- 20 Agosto 2007 09:08