Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Eslovaco - Decision

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEsperantoÁrabeHúngaroCroataEspanholGregoBúlgaroSuecoRomenoFinlandêsTurcoDinamarquêsHolandêsAlemãoItalianoChinês simplificadoChinês tradicionalPortuguês brasileiroEslovacoCoreanoTchecoPortuguês europeuJaponêsCatalãoLituanoFrancêsNorueguêsUcranianoPolonêsSérvioBósnioRussoFeroêsEstonianoLetônioBretão HebraicoIslandêsPersa (farsi)AlbanêsCurdoIndonésioTagaloFrisãoMacedônioGeorgianoAfricânerIrlandêsHindiMalaioTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: NepaliUrdu

Título
Decision
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Título
Prosím povedz expertovi
Tradução
Eslovaco

Traduzido por Cisa
Idioma alvo: Eslovaco

Prosím povedz expertovi, prečo si zvolil "áno" alebo "nie", aby sa mohol kvalifikovane rozhodnúť.
Último validado ou editado por Cisa - 5 Setembro 2007 14:09