Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Anglès-Eslovac - Decision

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsEsperantoÀrabHongarèsCroatCastellàGrecBúlgarSuecRomanèsFinèsTurcDanèsNeerlandèsAlemanyItaliàXinès simplificatXinèsPortuguès brasilerEslovacCoreàTxecPortuguèsJaponèsCatalàLituàFrancèsNoruecUcraïnèsPolonèsSerbiBosniRusFeroèsEstoniàLetóBretóHebreuIslandèsLlengua persaAlbanèsKurdIndonesiTagàlogfrisóMacedoniGeorgiàAfrikaansIrlandèsHindiMalaiTailandèsVietnamitaAzerbaidjanès
Traduccions sol·licitades: NepalèsUrdu

Títol
Decision
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Títol
Prosím povedz expertovi
Traducció
Eslovac

Traduït per Cisa
Idioma destí: Eslovac

Prosím povedz expertovi, prečo si zvolil "áno" alebo "nie", aby sa mohol kvalifikovane rozhodnúť.
Darrera validació o edició per Cisa - 5 Setembre 2007 14:09