Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Polonês - la vita tra nascita e morte non e' decisa da noi
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
la vita tra nascita e morte non e' decisa da noi
Texto
Enviado por
libera51
Idioma de origem: Italiano
la vita tra nascita e morte non e' decisa da noi
Título
Życie pomiędzy narodzinami a śmiercią nie zależy od nas
Tradução
Polonês
Traduzido por
justtinka
Idioma alvo: Polonês
Życie pomiędzy narodzinami a śmiercią nie zależy od nas
Último validado ou editado por
bonta
- 19 Setembro 2007 09:40