Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Ucraniano - Mi-e dor de tine.Te pupic, pe mâine.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
Mi-e dor de tine.Te pupic, pe mâine.
Texto
Enviado por
cattes
Idioma de origem: Romeno
Mi-e dor de tine.Te pupic, pe mâine.
Título
Я дуже за тобою Ñумую. Цілую, до завтра.
Tradução
Ucraniano
Traduzido por
Melissenta
Idioma alvo: Ucraniano
Я дуже за тобою Ñумую. Цілую, до завтра.
Último validado ou editado por
slbgz
- 1 Dezembro 2007 07:01