Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Українська - Mi-e dor de tine.Te pupic, pe mâine.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Mi-e dor de tine.Te pupic, pe mâine.
Текст
Публікацію зроблено
cattes
Мова оригіналу: Румунська
Mi-e dor de tine.Te pupic, pe mâine.
Заголовок
Я дуже за тобою Ñумую. Цілую, до завтра.
Переклад
Українська
Переклад зроблено
Melissenta
Мова, якою перекладати: Українська
Я дуже за тобою Ñумую. Цілую, до завтра.
Затверджено
slbgz
- 1 Грудня 2007 07:01