Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Espanhol - Meningar!
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
Meningar!
Texto
Enviado por
Spanjoren183
Idioma de origem: Sueco
Den enda som är död i min släkt är min farmor.
Jag hatar mycket och gillar lite
Notas sobre a tradução
Översätt dessa meningar. tack på förhand!
Título
Frases
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Espanhol
La única persona fallecida de mi familia es mi abuela.
Odio mucho y me gusta poco.
Último validado ou editado por
Lila F.
- 26 Novembro 2007 09:34