Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Português europeu - Lascia che io sia il tua brivido più grande
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Lascia che io sia il tua brivido più grande
Texto
Enviado por
sarilho
Idioma de origem: Italiano
Lascia che io sia il tua brivido più grande
Título
Deixa-me ser...
Tradução
Português europeu
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Português europeu
Deixa-me ser o teu maior arrepio.
Último validado ou editado por
guilon
- 5 Dezembro 2007 01:29