Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Português europeu - am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoPortuguês europeu

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.
Texto
Enviado por filipe fonseca
Idioma de origem: Romeno

am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.
Notas sobre a tradução
Esta mensagem foi-me enviada para o meu telemóvel por uma bela jovem Romena, agradeço a tradução para português, cumprimentos

Título
Adorei
Tradução
Português europeu

Traduzido por tokiogirl
Idioma alvo: Português europeu

Adorei a noite de ontem! Amo-te! Beijo.
Último validado ou editado por guilon - 9 Dezembro 2007 02:52