Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Portugali - am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaPortugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.
Teksti
Lähettäjä filipe fonseca
Alkuperäinen kieli: Romania

am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.
Huomioita käännöksestä
Esta mensagem foi-me enviada para o meu telemóvel por uma bela jovem Romena, agradeço a tradução para português, cumprimentos

Otsikko
Adorei
Käännös
Portugali

Kääntäjä tokiogirl
Kohdekieli: Portugali

Adorei a noite de ontem! Amo-te! Beijo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 9 Joulukuu 2007 02:52