Traduko - Rumana-Portugala - am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut. | | Font-lingvo: Rumana
am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut. | | Esta mensagem foi-me enviada para o meu telemóvel por uma bela jovem Romena, agradeço a tradução para português, cumprimentos |
|
| | | Cel-lingvo: Portugala
Adorei a noite de ontem! Amo-te! Beijo. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 9 Decembro 2007 02:52
|