Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



21Traducció - Italià-Anglès - Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAlbanèsRomanèsNeerlandèsAnglèsSerbiCroat

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...
Text
Enviat per irinac
Idioma orígen: Italià

Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu desidero accanto a me. sei cosi speciale e importante per me. Sei un ragazzo affettuoso e io non vorrei altro che solo Te! ti penso sempre e mi manchi molto
Notes sobre la traducció

Avviso: ogni traduzione effettuata senza utilizzare i segni diacritici rumeni quando necessario sarà sistematicamente rifiutata

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org



Títol
Good morning, my darling
Traducció
Anglès

Traduït per goncin
Idioma destí: Anglès

Good morning, my darling. You're the person I most want by my side. You're so special and important for me. You're a tender boy and I don't want anyone other than you. I always think of you and I miss you so much.
Darrera validació o edició per dramati - 7 Març 2008 14:19