Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



21Käännös - Italia-Englanti - Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaaniRomaniaHollantiEnglantiSerbiaKroaatti

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...
Teksti
Lähettäjä irinac
Alkuperäinen kieli: Italia

Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu desidero accanto a me. sei cosi speciale e importante per me. Sei un ragazzo affettuoso e io non vorrei altro che solo Te! ti penso sempre e mi manchi molto
Huomioita käännöksestä

Avviso: ogni traduzione effettuata senza utilizzare i segni diacritici rumeni quando necessario sarà sistematicamente rifiutata

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org



Otsikko
Good morning, my darling
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

Good morning, my darling. You're the person I most want by my side. You're so special and important for me. You're a tender boy and I don't want anyone other than you. I always think of you and I miss you so much.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 7 Maaliskuu 2008 14:19