Traducció - Portuguès-Castellà - Bem, Obrigado!Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Vida quotidiana | | | Idioma orígen: Portuguès
Bem, Obrigado! | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Idioma destí: Castellà
¡Bien, gracias! |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 18 Març 2008 02:37
Darrer missatge | | | | | 18 Març 2008 02:39 | | | ¡Hola Diego!
No puedes olvidarte que en español las frases exclamativas llevan los signos de exclamación al principio y al final.
Lo mismo sucede con las preguntas. |
|
|