Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Finès-Anglès - Discussion between friends
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Discussion between friends
Text
Enviat per
Bekiboum
Idioma orígen: Finès
Et muuten usko..kun painat forward näet kuka katsoo eniten profiiliasi.
Notes sobre la traducció
The text can be translated in, French, English, German
Títol
Indeed
Traducció
Anglès
Traduït per
tarinoidenkertoja
Idioma destí: Anglès
Indeed you don't believe it .. when you press Forward, you see who sees your profile mostly.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 18 Abril 2008 15:57
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Abril 2008 10:10
savolainen
Nombre de missatges: 3
Indeed you don't believe it .. when you press Forward, you see who sees your profile mostly.
17 Abril 2008 11:06
Bekiboum
Nombre de missatges: 2
Kiitos
)))
17 Abril 2008 15:21
tarinoidenkertoja
Nombre de missatges: 113
i don t know why somebody changed
et usko = you don t believe