Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Romanès - Corpus patiens inediae, algoris, vigiliae supra...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíRomanès

Títol
Corpus patiens inediae, algoris, vigiliae supra...
Text
Enviat per Roberttt
Idioma orígen: Llatí

Corpus patiens inediae, algoris, vigiliae supra quam cuiquam credibile est. Animus audax, subdolus, varius, cuius rei lubet simulator ac dissimulator; alieni appetens, sui profusus, ardens in cupiditatibus; satis eloquentiae sapientiae parum.
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is not acceptable according to rule 3.

Títol
...
Traducció
Romanès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Romanès

...
Notes sobre la traducció
...
Darrera validació o edició per Bamsa - 27 Maig 2011 23:45





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Maig 2008 14:21

azitrad
Nombre de missatges: 970
madeleine,

ai tradus direct din latină, sau ai o punte în engleză?
Dacă ai versiunea în engleză, te rog să o înscrii în rubrica de observaţii de sub traducere.

mersi


27 Maig 2008 15:48

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Nuu, Andreea, nu am nici o punte

Doar un dicţionar şi multă hotărâre.

Şi am găsit aici un ajutor

Madeleine

27 Maig 2008 17:45

azitrad
Nombre de missatges: 970
oki doki

hai să setăm un poll


27 Maig 2008 16:05

azitrad
Nombre de missatges: 970
Hi tarinoidenkertoja,

Long time no "see"!
Could you give me a bridge in English here, please, so I can evaluate the translation?

Thanks



CC: tarinoidenkertoja

28 Maig 2008 00:42

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285



Şi, tot în acelaşi loc:

His body could put up with incredible extremes of hunger, cold and sleepless. His mind was bold, tricky, versatile, able to feign or dissemble whatever he wanted. He was jealous of other people's goods, profligate with his own, passionate in his wants. Plenty of eloquence, not much intelligence.

Sper să ajute!

Madeleine

29 Maig 2008 10:37

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285



Madeleine





Cc:azitrad

29 Maig 2008 15:13

azitrad
Nombre de missatges: 970
done