Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó - Amor / Amistat
Títol
Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
Text a traduir
Enviat per
Ana Bertoletti
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito.
Notes sobre la traducció
Hebraico masculino
<Bridge by lilian>
"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"
Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento
Darrera edició per
lilian canale
- 1 Juliol 2008 20:04