Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Neerlandès - логин проверить логин для получения пароля имя и...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusNeerlandès

Títol
логин проверить логин для получения пароля имя и...
Text
Enviat per fotograafke
Idioma orígen: Rus

РЕГИСТРАЦИОННАЯ ФОРМА
Обязательные для заполнения поля
логин
проверить логин
для получения пароля
имя и фамилия
ник (маленькими,латинскими буквами)
ник.photodom.com
проверить ник
Необязательные поля
публичный
дата рождения
домашняя страница
страна
город
телефон
фото автора
дополнительная информация
Принимаю правила клуба ФОТО.ДОМ
Мойка 22 кемпински
Notes sobre la traducció
Geachte,
daar ik me wens te registreren bij de russische website "PhotoDOM.com" moet ik een formulier invullen maar ik versta geen woord van die taal! Wil u de tekst voor mij vertalen naar het Vlaams aub. Hartelijk dank

Títol
INSCHRIJVINGSFORMULIER
Traducció
Neerlandès

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Neerlandès

INSCHRIJVINGSFORMULIER
Verplichte velden
inloggen
check login
voor het verkrijgen van een wachtwoord
naam en achternaam
nick (in kleine Latijnse letters)
nick.photodom.com
check Nick
Optionele velden
publiek
geboortedatum
homepage
land
stad
telefoon
foto van auteur
aanvullende informatie
Ik accepteer de regels van de club FOTO.DOM
Kempinski Hotel Moika 22
Darrera validació o edició per Lein - 2 Juliol 2008 11:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Juliol 2008 13:59

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hallo maki_sindja,

dat ziet er veel beter uit dan de vorige vertaling (waarschijnlijk een automatische...).

Ik heb een Engelse tussenvertaling van Garret gekregen:

REGISTRATION FORM
Fields requied to fill
Login
Check Login betekent jouw 'ID check' dat de login-naam nogmaals moet worden ingevoerd?
First and Last name misschien specificeren in jouw vertaling?
Nick (lowercase latinic letters)kan het zijn dat niet de nick klein moet zijn, zoals in jouw vertalink, maar dat hij moet bestaan uit kleine letters, dus geen hoofdletters?
nick.photodom.com
Check nick
Fields not requied to fill
Public
Bithday
Homepage
Country
City
Phone
Photo of Author (Your photo)
About yourself
I agree with the ruls of the photodom.com
Мойка 22 кемпински - garbage from banners
(Kempinski Hotel, Moika 22) =)

Verder ziet het er prima uit!
Ik wacht je reactie even af.

groet,


2 Juliol 2008 00:39

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hi Lein,

I'm better with English than Dutch, so I'll communicate with you in English, if you don't mind.

Thank you for your suggestions! I've made some changes. Do you think it's better now?

Groetjes!
Marija

2 Juliol 2008 11:52

Lein
Nombre de missatges: 3389
Perfect!
Validated

3 Juliol 2008 08:41

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206