| |
|
翻訳 - ロシア語-オランダ語 - логин проверить логин Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸...現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
| логин проверить логин Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸... | | 原稿の言語: ロシア語
РЕГИСТРÐЦИОÐÐÐЯ ФОРМРОбÑзательные Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½ проверить логин Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ðº (маленькими,латинÑкими буквами) ник.photodom.com проверить ник ÐеобÑзательные Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ дата Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÑÑ Ñтраница Ñтрана город телефон фото автора Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ правила клуба ФОТО.ДОМ Мойка 22 кемпинÑки | | Geachte, daar ik me wens te registreren bij de russische website "PhotoDOM.com" moet ik een formulier invullen maar ik versta geen woord van die taal! Wil u de tekst voor mij vertalen naar het Vlaams aub. Hartelijk dank |
|
| | | 翻訳の言語: オランダ語
INSCHRIJVINGSFORMULIER Verplichte velden inloggen check login voor het verkrijgen van een wachtwoord naam en achternaam nick (in kleine Latijnse letters) nick.photodom.com check Nick Optionele velden publiek geboortedatum homepage land stad telefoon foto van auteur aanvullende informatie Ik accepteer de regels van de club FOTO.DOM Kempinski Hotel Moika 22 |
|
最終承認・編集者 Lein - 2008年 7月 2日 11:53
最新記事 | | | | | 2008年 7月 1日 13:59 | | | Hallo maki_sindja,
dat ziet er veel beter uit dan de vorige vertaling (waarschijnlijk een automatische...).
Ik heb een Engelse tussenvertaling van Garret gekregen:
REGISTRATION FORM
Fields requied to fill
Login
Check Login betekent jouw 'ID check' dat de login-naam nogmaals moet worden ingevoerd?
First and Last name misschien specificeren in jouw vertaling?
Nick (lowercase latinic letters) kan het zijn dat niet de nick klein moet zijn, zoals in jouw vertalink, maar dat hij moet bestaan uit kleine letters, dus geen hoofdletters?
nick.photodom.com
Check nick
Fields not requied to fill
Public
Bithday
Homepage
Country
City
Phone
Photo of Author (Your photo)
About yourself
I agree with the ruls of the photodom.com
Мойка 22 кемпинÑки - garbage from banners
(Kempinski Hotel, Moika 22) =)
Verder ziet het er prima uit!
Ik wacht je reactie even af.
groet,
| | | 2008年 7月 2日 00:39 | | | Hi Lein,
I'm better with English than Dutch, so I'll communicate with you in English, if you don't mind.
Thank you for your suggestions! I've made some changes. Do you think it's better now?
Groetjes!
Marija | | | 2008年 7月 2日 11:52 | | | Perfect!
Validated | | | 2008年 7月 3日 08:41 | | | |
|
| |
|