Traducció - Romanès-Àrab - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"Estat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!" | | Idioma orígen: Romanès
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
| | Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719 Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!" |
|
| " إنك ستكون ÙÙŠ قلبي دائماً ØŒ Ø£Øبك Ù…. !!!" | | Idioma destí: Àrab
ستكون ÙÙŠ قلبي دائماً ØŒ Ø£Øبك Ù…. |
|
Darrera validació o edició per jaq84 - 25 Octubre 2008 07:35
|