ترجمه - رومانیایی-عربی - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!" | | زبان مبداء: رومانیایی
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
| | Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719 Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!" |
|
| " إنك ستكون ÙÙŠ قلبي دائماً ØŒ Ø£Øبك Ù…. !!!" | | زبان مقصد: عربی
ستكون ÙÙŠ قلبي دائماً ØŒ Ø£Øبك Ù…. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jaq84 - 25 اکتبر 2008 07:35
|