Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Noruec - Hazırlanışı: Bir çay bardağı (125 cc) su veya...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcNoruec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hazırlanışı: Bir çay bardağı (125 cc) su veya...
Text
Enviat per Jane31
Idioma orígen: Turc

Hazırlanışı:
Bir çay bardağı (125 cc) su veya süte 2- 3 çay kaşığı dolusu veya 1 çay fincanı (200 cc) sıcak su veya süte, 1 çorba kaşığı dolusu salep koyup, isteğe göre şeker ilave edebilirsiniz.

Títol
Oppskrift
Traducció
Noruec

Traduït per TheTurkishGuy
Idioma destí: Noruec

Ett te-glass (125 cc)2-3 glass vann/melk og en te-koker (200 cc) varmt vann/melk, en gryte , legg hva du vil i.
Darrera validació o edició per Hege - 9 Juny 2009 20:32