Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Норвезька - Hazırlanışı: Bir çay bardağı (125 cc) su veya...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hazırlanışı: Bir çay bardağı (125 cc) su veya...
Текст
Публікацію зроблено
Jane31
Мова оригіналу: Турецька
Hazırlanışı:
Bir çay bardağı (125 cc) su veya süte 2- 3 çay kaşığı dolusu veya 1 çay fincanı (200 cc) sıcak su veya süte, 1 çorba kaşığı dolusu salep koyup, isteğe göre şeker ilave edebilirsiniz.
Заголовок
Oppskrift
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
TheTurkishGuy
Мова, якою перекладати: Норвезька
Ett te-glass (125 cc)2-3 glass vann/melk og en te-koker (200 cc) varmt vann/melk, en gryte , legg hva du vil i.
Затверджено
Hege
- 9 Червня 2009 20:32