Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Anglès - Information TOYOTA
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
Information TOYOTA
Text
Enviat per
Anna Berghman
Idioma orígen: Suec
Hej
Det har uppstått ett problem med den Toyota som du köpte 080820 som ej är hämtad av Dig ännu.
Det läcker in vatten i bilen, vi kan göra ett avdrag på priset om Du ändå är intresserad av att köpa den.
Snälla kontakta mig ang. detta.
Mvh // Anna
Títol
Information TOYOTA
Traducció
Anglès
Traduït per
pias
Idioma destí: Anglès
Hello
A problem has come up with the Toyota you purchased on 080820, which hasn't been collected by you yet.
Water is leaking into the car. We can make a deduction on the price if you are still interested in buying it.
Please, consult me about this.
Best regards // Anna
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 27 Agost 2008 12:36
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Agost 2008 17:57
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Pia,
I have a few suggestions:
"A problem has come up with the Toyota you purchased on 080820, which hasn't been collected by you yet.
Water is leaking into the car. We can make a deduction on the price if you are still interestaed in buying it."
What do you think?
26 Agost 2008 17:59
pias
Nombre de missatges: 8113
Great
I'll edit!
27 Agost 2008 10:17
Anna Berghman
Nombre de missatges: 1
Jätte bra - Tackar =)