Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Suec - Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial
Títol
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Text a traduir
Enviat per
missjossie
Idioma orígen: Suec
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss
13 Setembre 2008 15:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Setembre 2008 15:52
gamine
Nombre de missatges: 4611
Hello Handy. This time a FREE bridge, ok! This is my way to be. Here it goes :
"I miss you so much, that is gives pain(that it hurts me) , just want to be with you. Hooping we'll be seeing soon.
Peck""
CC:
handyy