Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Schwedisch - Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich
Titel
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
missjossie
Herkunftssprache: Schwedisch
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss
13 September 2008 15:09
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 September 2008 15:52
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Hello Handy. This time a FREE bridge, ok! This is my way to be. Here it goes :
"I miss you so much, that is gives pain(that it hurts me) , just want to be with you. Hooping we'll be seeing soon.
Peck""
CC:
handyy