Traducció - Grec-Anglès - an oi teleitses.....Estat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Grec
an oi teleitses einai mia apelpida prospatheia sou na min exeis kategismo apo sxoliakia.... se enimerwnw oti... apetixes! ;-) :) to xerw oti thelete na me "tsigklate" synexeia..... ;) | | Nadam se da mozete da mi prevedete ovaj tekst. U pitanju su misli... :-))) Unapred hvala. Pozz... |
|
| | | Idioma destí: Anglès
If the dots are your hopeless attempt to avoid a barrage of comments... I'm sorry to say... you failed!;) :) I know you like to tease me all the time...;) |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Novembre 2008 13:05
|