Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - an oi teleitses.....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskSerbisk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
an oi teleitses.....
Tekst
Skrevet av nighta0508
Kildespråk: Gresk

an oi teleitses einai mia apelpida prospatheia sou na min exeis kategismo apo sxoliakia.... se enimerwnw oti... apetixes! ;-)
:) to xerw oti thelete na me "tsigklate" synexeia..... ;)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nadam se da mozete da mi prevedete ovaj tekst. U pitanju su misli... :-)))
Unapred hvala.
Pozz...

Tittel
If the dots...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av dkapsali
Språket det skal oversettes til: Engelsk

If the dots are your hopeless attempt to avoid a barrage of comments... I'm sorry to say... you failed!;)
:) I know you like to tease me all the time...;)
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 27 November 2008 13:05