Traducció - Italià-Turc - un amico di lettere alcolizzato fra l'altroEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | un amico di lettere alcolizzato fra l'altro | | Idioma orígen: Italià
un amico di lettere alcolizzato fra l'altro |
|
| diÄŸerlerinin arasında ... | TraduccióTurc Traduït per misto | Idioma destí: Turc
diğerlerinin arasında, alkolik bir mektup arkadaşı.... |
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 24 Novembre 2008 21:08
Darrer missatge | | | | | 24 Novembre 2008 21:07 | | | 'diğerlerinin' olacaktı sanırım, değil mi? ben düzelttim! | | | 30 Novembre 2008 19:43 | |  mistoNombre de missatges: 7 | |
|
|