Traducció - Serbi-Turc - svako nosi u sebi nekog svog malog boga kom se...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | svako nosi u sebi nekog svog malog boga kom se... | | Idioma orígen: Serbi
svako nosi u sebi nekog svog malog boga kom se potajno moli... |
|
| Herkes kendi içinde, gizlice dua ettiÄŸi | | Idioma destí: Turc
Herkes kendi içinde, gizlice dua ettiği küçük bir tanrıyı taşır.. |
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 21 Febrer 2009 17:02
|