Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Polonès - Préparation : 10 min Phase Croisière ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPolonès

Categoria Vida quotidiana - Aliment

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Préparation : 10 min Phase Croisière ...
Text
Enviat per joannab
Idioma orígen: Francès

Préparation :
10 min
Phase Croisière

Ingrédients :
7 cuillères à soupe de lait écrémé en poudre | 1 cuillère à café bombée de poudre de cacao dégraissé | 3 cuillères à soupe bombées d'édulcorant en poudre | 8 gouttes d'arôme noisette pâte romaine ou noisette grillée | 2 cuillères à soupe rases de lait écrémé liquide |
FACULTATIF : 1 jaune d'Å“uf de calibre moyen



1. Mixer dans un mini hachoir le lait écrémé en poudre pour un mélange plus facile et sans grumeaux afin d'obtenir une texture bien fine puis ajouter la poudre de cacao dégraissé, l'édulcorant en poudre et bien remuer.
2. Ajouter le lait écrémé liquide, le jaune d'oeuf (facultatif) et l'arôme puis bien mélanger avec un fouet manuel pendant quelques minutes afin d'obtenir une texture pâteuse mais bien lisse et brillante.
Notes sobre la traducció
<edit> "une mélange" with "un mélange"</edit> (04/28/francky)

Títol
przygotowanie:10 min Faza Rejs
Traducció
Polonès

Traduït per gabi512
Idioma destí: Polonès

przygotowanie:
10 min
Faza Rejs
Składniki:
7 łyżek tłustego mleka w proszku, 1 czubata łyżeczka odtłuczszonego kakao, 3 czubate łyżki cukru pudru, 8 kropli aromatu z orzechów laskowych lub z prażonych orzechów laskowych, 2 płaskie łyżki płynnego tłustego mleka.
NieobowiÄ…zkowo:
1 zółtko jajka średniej wielkości

1.Należy zmiksować w mini siekaczu tłuste mleko w proszku na jednolita bezgrudkową masę aż do uzyskania gładkiej konsystencji, następnie dorzucić odtłuszczone kakao, cukier puder i dobrze wymieszać.
2. Wymieszać płynne tłuste mleko, żółtko (nieobowiązkowo) i aromat, następnie przez kilka minut dokładnie ucierać trzepaczką ręczną aż do uzyskania gęstej, gładnkiej i lśniącej masy.
Notes sobre la traducció
łyżka - łyżka do zupy, łyżeczka - łyżeczka do herbaty.
Darrera validació o edició per Edyta223 - 19 Maig 2009 10:41