Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Polacco - Préparation : 10 min Phase Croisière ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FrancesePolacco

Categoria Vita quotidiana - Cibo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Préparation : 10 min Phase Croisière ...
Testo
Aggiunto da joannab
Lingua originale: Francese

Préparation :
10 min
Phase Croisière

Ingrédients :
7 cuillères à soupe de lait écrémé en poudre | 1 cuillère à café bombée de poudre de cacao dégraissé | 3 cuillères à soupe bombées d'édulcorant en poudre | 8 gouttes d'arôme noisette pâte romaine ou noisette grillée | 2 cuillères à soupe rases de lait écrémé liquide |
FACULTATIF : 1 jaune d'Å“uf de calibre moyen



1. Mixer dans un mini hachoir le lait écrémé en poudre pour un mélange plus facile et sans grumeaux afin d'obtenir une texture bien fine puis ajouter la poudre de cacao dégraissé, l'édulcorant en poudre et bien remuer.
2. Ajouter le lait écrémé liquide, le jaune d'oeuf (facultatif) et l'arôme puis bien mélanger avec un fouet manuel pendant quelques minutes afin d'obtenir une texture pâteuse mais bien lisse et brillante.
Note sulla traduzione
<edit> "une mélange" with "un mélange"</edit> (04/28/francky)

Titolo
przygotowanie:10 min Faza Rejs
Traduzione
Polacco

Tradotto da gabi512
Lingua di destinazione: Polacco

przygotowanie:
10 min
Faza Rejs
Składniki:
7 łyżek tłustego mleka w proszku, 1 czubata łyżeczka odtłuczszonego kakao, 3 czubate łyżki cukru pudru, 8 kropli aromatu z orzechów laskowych lub z prażonych orzechów laskowych, 2 płaskie łyżki płynnego tłustego mleka.
NieobowiÄ…zkowo:
1 zółtko jajka średniej wielkości

1.Należy zmiksować w mini siekaczu tłuste mleko w proszku na jednolita bezgrudkową masę aż do uzyskania gładkiej konsystencji, następnie dorzucić odtłuszczone kakao, cukier puder i dobrze wymieszać.
2. Wymieszać płynne tłuste mleko, żółtko (nieobowiązkowo) i aromat, następnie przez kilka minut dokładnie ucierać trzepaczką ręczną aż do uzyskania gęstej, gładnkiej i lśniącej masy.
Note sulla traduzione
łyżka - łyżka do zupy, łyżeczka - łyżeczka do herbaty.
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 19 Maggio 2009 10:41