Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Noruec-Castellà - du har ikke noe bedre Ã¥ gjøre?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
du har ikke noe bedre å gjøre?
Text
Enviat per
raiderz
Idioma orígen: Noruec
du har ikke noe bedre å gjøre?
Notes sobre la traducció
Porfa traduzcanlo
Títol
¿No tienes nada mejor que hacer?
Traducció
Castellà
Traduït per
casper tavernello
Idioma destí: Castellà
¿No tienes nada mejor que hacer?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 1 Maig 2009 14:36