Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Italià - G., jag saknar dig, vi saknar er, ni var sÃ¥...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
G., jag saknar dig, vi saknar er, ni var så...
Text
Enviat per
BBruden
Idioma orígen: Suec
G., jag saknar dig, vi saknar er, ni var så underbara, jag hoppas verkligen att vi kommer träffas fler gånger, jag älskar dig
Notes sobre la traducció
G = male name abbrev.
Títol
G., mi manchi...
Traducció
Italià
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Italià
G., mi manchi, ci mancate, siete stati così meravigliosi, spero davvero che ci incontreremo più volte, io ti amo
Darrera validació o edició per
ali84
- 13 Maig 2009 23:01