Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - I shouldn't love you but I want to, I just...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
I shouldn't love you but I want to, I just...
Text a traduir
Enviat per
Juh1294
Idioma orígen: Anglès
I shouldn't love you
but I want to,
I just can't turn away.
And I don't know
How to be fine, when I'm not
Cause I don't know
How to make a feeling stop
15 Agost 2009 22:25
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Agost 2009 23:06
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
De toi à moi (Acoustic) - Jesse McCartney - w/ Lyrics
http://www.youtube.com/watch?v=AuwN7xhstkA