Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Angla - I shouldn't love you but I want to, I just...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kanto
Titolo
I shouldn't love you but I want to, I just...
Teksto tradukenda
Submetigx per
Juh1294
Font-lingvo: Angla
I shouldn't love you
but I want to,
I just can't turn away.
And I don't know
How to be fine, when I'm not
Cause I don't know
How to make a feeling stop
15 Aŭgusto 2009 22:25
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
15 Aŭgusto 2009 23:06
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
De toi à moi (Acoustic) - Jesse McCartney - w/ Lyrics
http://www.youtube.com/watch?v=AuwN7xhstkA