Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Finès - Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
Text a traduir
Enviat per
aurélia
Idioma orígen: Finès
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta tullakseen sukupuolisesti tyydytetyksi.
Positiivisella ajattelulla petyt yhtämittaa. Negatiivisella ajattelulla yllätyt aina iloisesti.
Metissuomi.
Notes sobre la traducció
traduction en français de france
8 Gener 2010 13:40
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Gener 2010 18:44
Donna22
Nombre de missatges: 75
Civilized people need love...
Civilized people need love to become satisfied.
By thinking positively you always/ all the time/ again and again be disappointed. By thinking negatively you always be surprised merrily.
In English - Is there anybody who would like to translate it further to French.