ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - フィンランド語 - Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
翻訳してほしいドキュメント
aurélia
様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta tullakseen sukupuolisesti tyydytetyksi.
Positiivisella ajattelulla petyt yhtämittaa. Negatiivisella ajattelulla yllätyt aina iloisesti.
Metissuomi.
翻訳についてのコメント
traduction en français de france
2010年 1月 8日 13:40
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 1月 12日 18:44
Donna22
投稿数: 75
Civilized people need love...
Civilized people need love to become satisfied.
By thinking positively you always/ all the time/ again and again be disappointed. By thinking negatively you always be surprised merrily.
In English - Is there anybody who would like to translate it further to French.