Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - let's divert federal resources and man-hours so I...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
let's divert federal resources and man-hours so I...
Text a traduir
Enviat per
conan de mornay
Idioma orígen: Anglès
let's divert federal resources and man-hours so I can haave my collegiate lesbian fling in style
Notes sobre la traducció
a policial no filme é dada como perdida causando preocupação e quando achada estava se divertindo.
15 Març 2010 18:21