Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Words don't explain.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsItalià

Categoria Pensaments - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Words don't explain.
Text a traduir
Enviat per xbabsi
Idioma orígen: Anglès

Why would you need to break me down, rip me apart and all the bad things? I came to you as me. I wasn't expecting something more than a piece of love. You didn't have to act like a heartbreaker. Seeing you flirting with every single soul on the earth is killing me inside bit by bit. I closed my eyes from now on and not seeing anything about you. Wish God help me on this; because you're like a shining star right above me.
Notes sobre la traducció
It's written from a woman to a man.
25 Setembre 2010 12:38