Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Francès - e mail per hotel a Parigi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
e mail per hotel a Parigi
Text
Enviat per chiaretta67
Idioma orígen: Italià

Lei mi ha informato che potro' pagare il conto dell'hotel con la mia carta di credito. Se fosse possibile gradirei effettuare il pagamento con un bonifico bancario da inviare qualche giorno prima del mio arrivo a Parigi.
Sareste così gentili da inviarmi le Vostre coordinate bancarie IBAN e il totale della spesa così da predisporre il bonifico nei prossimi giorni?
La ringrazio per la cortesia, invio distinti saluti

Títol
courrier électronique
Traducció
Francès

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Francès

Il m'a été indiqué que je pouvais régler ma note d'hôtel avec ma carte bancaire. Si cela était possible, j'aimerais en effectuer le paiement quelques jours avant mon arrivée à Paris, par virement bancaire.

Auriez-vous l'amabilité de m'envoyer vos coordonnées bancaires IBAN ainsi que le montant à régler afin de procéder au virement dans les jours qui viennent?

Avec mes remerciements, veuillez agréer mes salutations distinguées.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 13 Octubre 2010 21:50