Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Llatí - In the end, what we regret most are the chances...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
In the end, what we regret most are the chances...
Text
Enviat per
apina000
Idioma orígen: Anglès
"In the end, what we regret most are the chances we never took."
Títol
Denique quarum nos maxime piget occasiones sunt...
Traducció
Llatí
Traduït per
Aneta B.
Idioma destí: Llatí
"Denique quarum nos maxime piget occasiones sunt quas numquam consumpsimus."
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 22 Novembre 2010 23:07
Darrer missatge
Autor
Missatge
23 Novembre 2010 14:42
apina000
Nombre de missatges: 1
thanks for helping!