Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Latinski - In the end, what we regret most are the chances...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
In the end, what we regret most are the chances...
Tekst
Poslao
apina000
Izvorni jezik: Engleski
"In the end, what we regret most are the chances we never took."
Naslov
Denique quarum nos maxime piget occasiones sunt...
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
"Denique quarum nos maxime piget occasiones sunt quas numquam consumpsimus."
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 22 studeni 2010 23:07
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
23 studeni 2010 14:42
apina000
Broj poruka: 1
thanks for helping!